{"id":9273,"date":"2024-08-07T09:11:03","date_gmt":"2024-08-07T07:11:03","guid":{"rendered":"https:\/\/ambmaputo.esteri.it\/?page_id=9273"},"modified":"2024-08-07T09:46:19","modified_gmt":"2024-08-07T07:46:19","slug":"notification","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambmaputo.esteri.it\/en\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/notification\/","title":{"rendered":"Notification"},"content":{"rendered":"<h6>NOTIFICATIONS TO ITALIAN CITIZENS<\/h6>\n<p>In the case of notification to recipients <strong>who have only Italian citizenship<\/strong>, it is possible to adopt the procedure of notification via consular means pursuant to art. 37 of Legislative Decree no. 71 of 3 February 2011, for which no translation is required. <span style=\"text-decoration: underline;\">In the case of dual citizenship of the recipient, it is necessary to ensure that the local foreign practice allows consular notification<\/span>.<\/p>\n<p>The request must be made through the competent judicial authority and must: state the <strong>recipient&#8217;s full address, be accompanied by the document in at least two copies<\/strong> and contain: <strong>protocol number<\/strong>,\u00a0date, stamp and signature <strong>of the requesting authority; PEC or e-mail<\/strong> of the requesting office.<\/p>\n<p>In the absence of Conventions and in the event that it is not possible to proceed with consular notification, <strong>notification takes place pursuant to art. 142 of the Italian Code of Civil Procedure<\/strong>: the document is notified to the addressee by registered mail and delivery of another copy to the public prosecutor, who takes care of transmitting it to the Ministry of Foreign Affairs for delivery to the person to whom it is addressed (Unit for the protection of Italians abroad and international judicial cooperation of the Directorate General for Italians abroad and Migration Policies). The request must include the f<strong>ull address of the addressee<\/strong>, include an <strong>adequate number of copies of the documents to be notified<\/strong> and contain a <strong>complete and legalized sworn translation<\/strong>.<\/p>\n<h6>NOTIFICATIONS TO CITIZENS OF BOTSWANA<\/h6>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Notifications of judicial documents in civil and commercial matters<\/span><br \/>\nBotswana is one of the signatory countries of the Hague Convention of 15 November 1965, <strong>with regard to judicial documents in civil and commercial matters<\/strong>, each contracting State designates a Central Authority, which assumes the responsibility of receiving requests for notification or communication from another contracting State and of following up on them. The designated Authority for Botswana is the Minister of State in the Office of the President:<\/p>\n<p><em>The Minister of State in the Office of the President<\/em><br \/>\n<em>Private Bag 001<\/em><br \/>\n<em>Gaborone<\/em><br \/>\n<em>Botswana<\/em><\/p>\n<p>The competent Authority or Ministerial Officer transmits a request to the Central Authority of the requested State, <strong>without the need for legalization of the documents or any other equivalent formality<\/strong>. The request must be accompanied by the judicial document or a copy, <strong>all in duplicate<\/strong>.<\/p>\n<p>Botswana does not oppose the option of sending the request for notification directly to the person notified.<\/p>\n<h6>NOTIFICATIONS TO CITIZENS OF MOZAMBIQUE<\/h6>\n<p>The notification of judicial and extrajudicial documents in civil and commercial matters takes place pursuant to <strong>art. 142 of the Code of Civil Procedure<\/strong> through the Italian Embassy in Mozambique.<\/p>\n<p>The request for <strong>notification must be forwarded through diplomatic channels<\/strong> and classified as a rogatory letter. It is necessary to send the documents in duplicate original, translated and legalized, to the Embassy (by post or certified e-mail to the address <a href=\"mailto:amb.maputo@cert.esteri.it\">amb.maputo@cert.esteri.it<\/a> ), which will forward them via Nota Verbale to the MINEC.<\/p>\n<h6>NOTIFICATIONS TO CITIZENS OF ESWATINI<\/h6>\n<p>The notification of judicial and extrajudicial documents in civil and commercial matters takes place pursuant to <strong>art. 142 of the Code of Civil Procedure<\/strong> through the Italian Embassy in Mozambique.<\/p>\n<p><strong>The notification request must be forwarded through diplomatic channels<\/strong> and classified as a rogatory. It is necessary to send the documents in duplicate original, translated and apostilled, to the Embassy (by post or certified e-mail to the address <a href=\"mailto:amb.maputo@cert.esteri.it\">amb.maputo@cert.esteri.it<\/a> ), which will forward them via Nota Verbale to the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation.<br \/>\n<strong><br \/>\nFor Italian citizens, consular notification is permitted<\/strong> pursuant to Legislative Decree 71\/2011.<\/p>\n<h6>ADMINISTRATIVE NOTIFICATIONS IN MOZAMBIQUE, ESWATINI AND BOTSWANA<\/h6>\n<p>The person requesting notification must send the document, in duplicate and with a translation into the language of the destination country or into the vehicular language in use, directly to the Embassy, \u200b\u200bwhich will proceed with the notification based on the practice permitted by local law, then returning a copy of the document with the notification report to the requesting Office.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"NOTIFICATIONS TO ITALIAN CITIZENS In the case of notification to recipients who have only Italian citizenship, it is possible to adopt the procedure of notification via consular means pursuant to art. 37 of Legislative Decree no. 71 of 3 February 2011, for which no translation is required. In the case of dual citizenship of the [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":255,"menu_order":7,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-9273","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambmaputo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9273","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambmaputo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambmaputo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambmaputo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambmaputo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9273"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/ambmaputo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9273\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9283,"href":"https:\/\/ambmaputo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9273\/revisions\/9283"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambmaputo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/255"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambmaputo.esteri.it\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9273"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}